Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Johnny Burnette - YOU'RE SIXTEEN, YOU'RE BEAUTIFUL (And You're Mine)


Johnny Burnette - You're Sixteen, You're Beautiful (And You're Mine)

Ooh, You come out like a dream,
peaches and cream
Lips like strawberry wine
You're sixteen,
you're beautiful and you're mine

You're all ribbons and curls,
ooh, what a girl
Eyes that twinkle and shine,
You're sixteen,
you're beautiful and you're mine

You're my baby, you're my pet
We fell in love on the night we met
You touched my hand, my heart went pop
And ooh, when we kissed we could not stop.

You walked out of my dreams
into my arms
Now you're my angel divine
You're sixteen,
you're beautiful and you're mine
You're sixteen,
you're beautiful and you're mine
You're sixteen,
you're beautiful and you're mine

You're my baby, you're my pet
We fell in love on the night we met
You touched my hand, my heart went pop
Ooh, when we kissed we could not stop.

You walked out of my dreams, and into my car
Now you're my angel divine
You're sixteen,
you're beautiful, and you're mine.
Well, You're sixteen,
You're beautiful and you're mine.


Traducción - You're Sixteen, You're Beautiful (And You're Mine) -
Tienes 16 años, eres preciosa (y eres mía)

Saliste de un sueño,
crema y melocotones
con labios como vino de fresa
Tienes dieciséis años, eres preciosa y eres mía

Eres toda cintas y rizos,
ooh, qué chica
con unos ojos que brillan y centellean
Tienes dieciséis años,
eres preciosa y eres mía

Eres mi chica, eres mi preferida
Nos enamoramos la noche que nos conocimos
Tocaste mi mano, mi corazón estalló
y ooh, cuando nos besamos ya no pudimos parar

Saliste de mis sueños,
directa a mis brazos
Ahora eres mi ángel divino
Tienes dieciséis años,
eres preciosa y eres mía
Tienes dieciséis años,
eres preciosa y eres mía
Tienes dieciséis años,
eres preciosa y eres mía

Eres mi chica, eres mi preferida
Nos enamoramos la noche que nos conocimos
Tocaste mi mano, mi corazón estalló
Ooh, cuando nos besamos ya no pudimos parar

Saliste de mis sueños y a mi coche
Ahora eres mi ángel divino
Tienes dieciséis años,
eres preciosa y eres mía
Muy bien, tienes dieciséis años,
eres preciosa y eres mía

You're Sixteen es una canción escrita por los Hermanos Sherman (Robert B. Sherman y Richard M. Sherman). Primero fue interpretada por el cantante estadounidense de rockabilly Johnny Burnette, cuya versión alcanzó el puesto número ocho en la lista estadounidense Billboard Hot 100 en diciembre de 1960 y el número 3 en el Reino Unido en 1961.

En enero de 1974, una versión por el músico británico Ringo Starr alcanzó el número uno. Esta versión reunió a Ringo Starr con su excompañero de la banda The Beatles, Paul McCartney. En las notas del álbum se le atribuye a McCartney un solo instrumental de mirlitón. Esta versión es uno de los pocos sencillos que alcanzaron el número 1 y que incluyen un solo de mirlitón. Harry Nilsson fue la segunda voz.

El video de 1978 de la versión de Starr tiene como protagonista a Carrie Fisher.

La versión original de 1960 por Johnny Burnette formó parte de la banda sonora de la película American Graffiti de 1973.
Letra traducida por eMe.
Biografía Wikipedia.

Hombres G - INDIANA


Hombres G - INDIANA

Es inútil que sigas mintiendo, a mí no me puedes engañar
Yo sé que me pones los cuernos con el batería del Siniestro Total
Te crees que no me entero, que me chupo el dedo
Como yo te vea otra vez con él, te vas a enterar

 ¿Quién es ese imbécil del sombrero?
Que me han dicho que estás con él
Con su cazadora de cuero, su látigo y su revólver, ¡qué bien!
¡Indiana Jones! Ya no quiere arcas ni historias,
Vuelve el héroe
Para llevarse a mi novia
¡Dios mío! ¿Qué te he hecho yo? (Oh Indiana)
Nunca que me he portado mal contigo niña (oh, Indiana)
¡Dios mío! ¿Qué te he hecho yo? (Oh Indiana)
Te dejará por ahí, se irá al templo maldito
Y volverás a mí

Indiana, Indiana, Indiana, Indiana
¿No sabes decir otra cosa? me tienes hasta la banana
Ya he visto 14 veces la película, me estás torturando con la música
Voy al rastro a cambiar los cromos de tu colección del álbum
¡Del álbum de Indiana Jones! (Oh, Indiana)
No puedo soportar tu barbita de cuatro días (oh, Indiana)
Suelta el látigo y verás, (oh, Indiana)
Dale gracias a Dios que tienes gafas Indiana (oh, Indiana)
Uh! Indiana (oh, Indiana)
Uh! Indiana (oh, Indiana)
Uh! Indiana
Uh! Indiana, Indiana Indiana, Indiana
(oh, Indiana) Indiana


Hombres G es una banda española de pop rock y rock formada en 1982 y todavía en activo. Su éxito abarcó España e Hispanoamérica (especialmente Colombia, Ecuador, México, Perú y Venezuela).

La banda se crea cuando por casualidad, coincidieron un día Rafa Gutiérrez y David Summers en los pasillos de Televisión Española, donde tenían que hacer un trabajo de figuración en el programa "Aplauso". Poco después Rafa le pidió a David que interviniera con el clarinete en el nuevo grupo que estaba montando con su hermano Felipe. David accedió, pero a cambio le pidió que pusiera su guitarra para la maqueta que estaba preparando por su cuenta junto a dos amigos de la infancia, Daniel Mezquita Hardy (teclados y guitarra) y Javier Molina (batería).

En 1982, con el nombre Los Bonitos Redford, la banda debutaba, en el mítico local madrileño Rock-Ola, combinando textos naif con guitarras de influencia Beatle, melodías que podrían recordar al cuarteto de Liverpool en sus inicios y un regusto a la New Wave que llegaba, también, de las islas británicas. El grupo Los Nikis puso en contacto a los chicos con la discográfica que editaba los discos del citado grupo y así, el 23 de febrero de 1983, fichaban por dos años con Discos Lollipop.

Entre abril y mayo de ese año, grababan en Estudios Trak sus cuatro primeros temas que serían editados en dos sucesivos sencillos; Los dos primeros en junio, "Milagro en el Congo" y "Venezia", ya con el nombre definitivo de "Hombres G". Meses después, "Marta tiene un marcapasos" y "(La Cagaste) Burt Lancaster", mientras seguían actuando en directo. En la primavera de 1984, Hombres G preparaba las maquetas para una primera larga duración de Discos Lollipop. Allí ya estaban "Devuélveme a mi chica", "Nassau", "No te puedo besar", "Matar a Castro" y "Dejad que las niñas se acerquen a mí".

Tras el verano de 1984, Discos Lollipop se encontró con problemas de liquidez tras las escasas ventas del tercer sencillo del grupo Metal y Ca., por lo que les propusieron retrasar la grabación del álbum para el año siguiente. Ante esto y la falta de respuesta positiva del resto de discográficas, pensaron incluso en abandonar la música, mientras cierra una actuación de "casi" despedida, más bien para los amigos, en la sala Autopista, en el Centro Comercial La Vaguada, en octubre de 1984. Hombres G se encuentran casi en un callejón sin salida, con una compañía incapaz de seguir apostando por ellos, y con las negativas de las grandes multinacionales a sus nuevas maquetas. En esta situación reciben una oferta discográfica. Se trata de Paco Martín, que acaba de montar un nuevo sello, Twins, y les ofrece grabar su primer álbum.

El famoso nombre de la banda "Hombres G" viene por la película de cine "G Men" la cual era del agrado de los integrantes.

Una vez firmado un nuevo contrato con Producciones Twins, en enero de 1985, el grupo grababa su primer LP, homónimo a la banda. Poco a poco, el sencillo Devuélveme a mi chica conocido también como "Sufre mamón" comenzaría a sonar en todas las radios del país. Con este tema, y con el recuperado Venezia, Hombres G se convertía en un fenómeno social. En 1985, la banda vivió su apogeo. Mientras la popular movida madrileña congregaba a sus adeptos en discotecas y pubs afines, David, Rafa, Daniel y Javi eran requeridos en recintos de grandes dimensiones en todo el país. El primer disco de la banda se convirtió en unos meses en Disco de Oro, con el paso del tiempo sobrepasaría los 400.000 ejemplares, algo inimaginable para un grupo español en ese momento; hay que tener en cuenta que, por ejemplo, un grupo consagrado como Radio Futura, en todo su apogeo, con su "Escuela de calor" se movía por las 30 o 40.000 copias, siendo de los punteros en el panorama musical español. Ese año harían un total de 90 actuaciones en España.

En febrero de 1986 el grupo volvió a los estudios para grabar su segundo álbum, que pasó a titularse como una de sus primeras canciones: La cagaste... Burt Lancaster, aunque ésta no fuera incluida en el álbum por considerarse que "sonaba mal". Un mes antes de estar en las tiendas ya tenían peticiones en firme por más de 100.000 unidades, cifra que sería ampliamente superada en cuanto el disco apareció en el mercado. Para esa ocasión recuperaron otro de los temas publicados en los sencillos de Lollipop, "Marta tiene un marcapasos", que sería uno de los tres sencillos que llegaron al número uno de las listas de ventas españolas. Los otros dos fueron "El ataque de las chicas cocodrilo" e "Indiana". Este disco superó al primero, convirtiéndose en el más vendido de la historia del grupo. En territorio español comenzarían la gira el 1 de marzo, completando 114 actuaciones.
Biografía Wikipedia.

León Gieco - DE PASO


León Gieco - De Paso
(Versión del tema de Aute perteneciente al disco "Mira que eres canalla Aute")

Decir espera es un crimen,
decir mañana es igual que matar,
ayer de nada nos sirve,
las cicatrices no ayudan a andar.

Sólo morir permanece
como la más inmutable razón,
vivir es un accidente,
un ejercicio de gozo y dolor.

Quien pone reglas al juego
se engaña si dice que es jugador,
lo que le mueve es el miedo
de que se sepa que nunca jugó.

La ciencia es una estrategia,
es una forma de atar la verdad,
es algo más que materia,
pues el misterio se oculta detrás.

Que no, que no,
que el pensamiento no puede tomar asiento,
que el pensamiento es estar siempre de paso,
de paso, de paso..
de paso...

Hay demasiados profetas,
profesionales de la libertad,
que hacen del aire bandera,
pretexto inútil para respirar

En una noche infinita
que va meciendo este gran ataúd
donde olvidamos que el día
sólo es un punto, un punto de luz.

Que no, que no,
que el pensamiento no puede tomar asiento,
que el pensamiento es estar siempre de paso,
de paso, de paso..
de paso...


En el año 2000 se publica ¡Mira que eres canalla Aute!, un disco homenaje en el que varios artistas versionan temas del cantautor.

Raúl Alberto Antonio Gieco, conocido popularmente como León Gieco, (Cañada Rosquín, provincia de Santa Fe, Argentina, 20 de noviembre de 1951) es un músico y cantante popular argentino, considerado uno de los más importantes de su país y de Latinoamérica. A pesar de que su apellido es de origen italiano, en Argentina se pronuncia simplemente /'xjeko/ (/jiéko/). Su apodo se debe a un episodio sucedido cuando recién comenzaba a dar sus primeros pasos en la música y en una ocasión en la que preparaban los instrumentos para una prueba de sonido, junto a los integrantes del primer conjunto que formó parte, que se denominaba "Los Moscos", al realizar la conexión e instalación de unos aparatos de amplificación, lo hizo en forma incorrecta por lo cual el equipo resultó dañado y se quemó. Al suceder esto uno de los integrantes del conjunto lo increpó diciéndole "Qué hacés, este sí que es rey de las bestias" por lo cual años más tarde decidió adoptar el sobrenombre de León "el rey de las bestias".

Se caracteriza por mezclar el género folclórico con el rock argentino y por las connotaciones sociales y políticas de sus canciones, a favor de los derechos humanos, los campesinos y pueblos originarios, el apoyo a los discapacitados y la solidaridad con los marginados. Aunque es más apreciado en Argentina, donde su abierta conciencia social y un pasado historiado como un valiente cantor de protesta, lo hizo profundamente atractivo a quienes compartían su herencia, su atracción se extiende más allá de su tierra: se presenta frente a audiencias internacionales regularmente y es, a menudo, descrito en breve como "el Bob Dylan de Argentina". Se ganó primero estas comparaciones con su álbum debut, León Gieco (1973), lanzado por el flamante sello de rock de Argentina, Music Hall. Gieco grabó varios álbumes más para el sello durante mediados de los setenta, todos ellos populares, hasta que no pudo soportar más la presión del gobierno argentino para censurar su locuacidad.

Como tantos otros artistas argentinos de ese entonces, escapó del país, encontrando un santuario en los Estados Unidos a fines de los '70s. Se reunió allí con Gustavo Santaolalla, quien había producido su álbum debut, y a tiempo, ambos grabaron canciones para Pensar en Nada (1981), un álbum regreso triunfal que anunció la vuelta de Gieco a la Argentina.

Su carrera de arte es muy amplia ya que ha grabado más de cuarenta trabajos discográficos entre los que se incluyen álbumes en vivo, colaboraciones con otros artistas, recopilaciones, versiones de sus propias canciones y de otros compositores, además de haber publicado varios volúmenes de canciones inéditas. En sus más de 40 años de carrera artística que comienza en el año 1973 con el álbum León Gieco, ha editado 14 álbumes de estudio con canciones de su autoría, lo que evidencia que es un artista que ha tomado pausas importantes, de hasta cuatro años, para componer nuevos trabajos.
Biografía wikipedia.

Scatman John - Scatman (Ski Ba Bop Ba Dop Bop)


Scatman John - Scatman (pi pa pa para po)

I'm the Scatman

Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
(I'm the Scatman)
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope

Ski-bi dibby dib yo da dub dub

Everybody stutters one way or the other
So check out my message to you
As a matter of fact, I don't let nothin' hold you back
If the Scatman can do it, so can you

Everybody's sayin' that the Scatman stutters
But doesn't ever stutter when he sings
But what you don't know I'm gonna tell you right now
That the stutter and the scat is the same thing to you
I'm the Scatman
Where's the Scatman?
I'm the Scatman

Why should we be pleasin' in the politician heathens
Who would try to change the seasons if they could?
The state of the condition insults my intuitions
And it only makes me crazy and a heart like wood

Everybody stutters one way or the other
So check out my message to you
As a matter of fact, don't let nothin' hold you back
If the Scatman can do it, brother, so can you
I'm the Scatman

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope

Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub

Everybody stutters one way or the other
So check out my message to you
As a matter of fact, I don't let nothin' hold you back
If the Scatman can do it, so can you

I hear you all ask 'bout the meaning of scat
Well, I'm the professor and all I can tell you is
While you're still sleepin', the saints are still weepin' 'cause
Things you call dead haven't had the chance to be born
I'm the Scatman

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope

Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub

Yeah, I'm the Scatman!
Where's the Scatman?

I'm the Scatman, repeat after me
It's a scoobie oobie doobie, scoobie doobie melody
I'm the Scatman, sing along with me
It's a scoobie oobie doobie, scoobie doobie melody

Yeah, I'm the Scatman
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
I'm the Scatman
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
(Yeah, I'm the Scatman)
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
(Sing along with me)
Bop ba bodda bope
(It's a scoobie oobie doobie, scoobie doobie melody)
Be bop ba bodda bope


Traducción - Scatman
Tartamudo (También es un estilo musical, ver nota)

Soy el Scatman (Tartamudo)

Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
(Soy el Scatman)
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope

Ski-bi dibby dib yo da dub dub

Todos tartamudean de un modo u otro
Así que echa un vistazo a mi mensaje
De hecho, no dejo que nada te detenga
Si el Scatman puede hacerlo, también puedes tu

Todo el mundo dice que el Scatman tartamudea
Pero no tartamudea cuando canta
Pero lo que aún no sabes te lo voy a decir ahora mismo
Que el tartamudeo y el scat son lo mismo para ti
Soy el Scatman
¿Dónde está el Scatman?
Soy el Scatman

¿Por qué deberíamos estar complacidos con los políticos paganos
que cambiarían las estaciones si pudieran?
La forma en que se muestra insulta mis intuiciones
Y simplemente me vuelven loco y endurecen mi corazón

Todos tartamudean de un modo u otro
Así que echa un vistazo a mi mensaje
De hecho, no dejo que nada te detenga
Si el Scatman puede hacerlo, hermano, tambien puedes tu
Soy el Scatman

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope

Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub

Todos tartamudean de un modo u otro
Así que echa un vistazo a mi mensaje
De hecho, no dejo que nada te detenga
Si el Scatman puede hacerlo, también puedes tu

Escucho que todos preguntan por el significado de scat
Bueno, yo soy el profesor y todo lo que puedo deciros es
que mientras duermes, los santos todavía están llorando porque
las cosas que crees que han acabado no han tenido la oportunidad de nacer
Soy el Scatman

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda bope

Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub
Ski-bi dibby dib yo da dub dub
Yo da dub dub

¡Sí, soy el Scatman!
¿Dónde está el Scatman?

Soy el Scatman, repite conmigo
Es una scoobie oobie doobie, scoobie doobie melodía
Soy el Scatman, canta conmigo
Es una scoobie oobie doobie, scoobie doobie melodía

Sí, soy el Scatman
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
Soy el Scatman
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope

Ba-da-ba-da-ba-be bop bop bodda bope
Bop ba bodda bope
Be bop ba bodda bope
Bop ba bodda
(Sí, soy el Scatman)
Ba-da-ba-da-ba-be bop ba bodda bope
(Canta conmigo)
Bop ba bodda bope
(Es una scoobie oobie doobie, scoobie doobie melodía)
Be bop ba bodda bope


Nota - En la música jazz, scat generalmente con palabras y sílabas con sentido, convirtiendo la voz en un instrumento musical más. En español no existe esta palabra ni equivalente por lo que se usa como un anglicismo de scat y scat singing. El scat da la posibilidad de cantar melodías y ritmos improvisados. Ejemplos: «Scat, skeet, skee, do doodle do, Skeet, do, Skoodulah ball, be-duh-be-dee zoot zoot zu,...»

Esta improvisación vocal es una forma de virtuosismo que requiere habilidad y entrenamiento, ya que es tan difícil como la improvisación con un instrumento. También ha sido utilizado como un recurso humorístico dentro de las canciones.

Aunque este recurso vocal se ha asociado como propio del jazz, ha sido incorporado a otros géneros musicales. En 1994 dio el salto a la música dance con el éxito mundial Scatman, del cantante Scatman John; y a partir de 1998 Jonathan Davis, actual vocalista de la banda de nu metal Korn empleó esta técnica de modo ocasional en algunas canciones siendo la más reconocida de estas "Freak on a Leash".


«Scatman (Ski-Ba-Bop-Ba-Dop-Bop)» es un sencillo del cantante estadounidense Scatman John. La canción fue lanzada el 29 de noviembre de 1994 como el primer sencillo de su segundo álbum Scatman's World. Las ventas fueron lentas al principio, pero la canción fue recogida por muchas estaciones de radio y, finalmente, se convirtió en un gran éxito internacional, alcanzando el número uno en muchas partes de Europa, e ingresó en las listas musicales de Australia y Japón.

John Paul Larkin (El Monte, California, 13 de marzo de 1942 - Los Ángeles, 3 de diciembre de 1999), más conocido por su nombre artístico Scatman John (a veces conocido como Scatman internacionalmente), fue un famoso cantante de scat estadounidense que inventó una fusión única entre el scat y la música dance. Su canción Scatman (Ski Ba Bop Ba Dop Bop) (1994) fue un éxito a nivel mundial. Como a él le gustaba decir, su carrera hacia el éxito fue un proceso de convertir mi mayor problema en mi mayor cualidad, pues Scatman John era tartamudo.

Recibió 14 discos de oro y 18 de platino por sus álbumes y sencillos. Asimismo, recibió el premio Annie Glenn por su servicio a la comunidad de tartamudos y fue incluido en el Salón de la Fama de la Stuttering Association.

Nacido en El Monte, California, John Paul Larkin sufrió una grave tartamudez desde que (él) empezó a hablar, lo que le condujo a una infancia emocionalmente traumática. Incluso en la cima de su éxito en 1995, los periodistas afirmaban que durante las entrevistas él difícilmente terminaba una frase sin repetir la última sílaba seis o siete veces. A los 12 años empezó a ir a clases de piano, y a los 14 se inició en el arte del scat mediante grabaciones de Ella Fitzgerald y Louis Armstrong, entre otros. El piano supuso para él un medio de expresión artística que compensaba sus dificultades al hablar. El recalcó en una entrevista en 1996 que tocar el piano supuso para mí una forma de hablar... Me escondí tras el piano porque tenía miedo de hablar.

En los años 1970 y 1980 se convirtió en un pianista profesional de jazz, tocando varias piezas en diversos clubes alrededor de Los Ángeles. En 1986 lanzó su primer álbum al que llamó John Larkin con el sello discográfico Transition Label. Las copias de dicho álbum son, hoy en día, extremadamente raras. Sin embargo él afirmaba tener miles de ellas desparramadas en el cuarto de baño de su casa.

Por aquellos tiempos el alcoholismo y la drogadicción comenzaban a dinamitar su vida. Cuando su amigo, el músico Joe Farrell, quien también tenía un problema con las drogas, murió en 1987, Larkin decidió vencer sus vicios. Lo consiguió tiempo después con la ayuda de su nueva mujer Judy. Tienes talento, le dijo ella. Voy a hacer algo grande de ti.

En 1990, Larkin se muda a Berlín para continuar con su carrera musical. Siguió tocando como pianista de jazz en clubes por toda Alemania. Allí fue donde decidió añadir letra a sus piezas musicales por primera vez, inspirado por la ovación que recibió tras tocar On the Sunny Side of the Street. Al tiempo, su asistente Manfred Zahringer le sugirió combinar el scat con la música disco y el hip-hop, una idea de la que Larkin era escéptico pero a la que BMG Hamburg era receptiva.

Larkin estaba asustado principalmente de que los oyentes se dieran cuenta de que tartamudeaba, por lo que Judy le sugirió que hablara abiertamente de ello en sus canciones. Trabajando con los productores de música dance Ingo Kays y Tony Catania, Larkin grabó su primer single: Ski Ba Bop Ba Dop Bop, una canción que pretendía animar a los niños que sufrían de tartamudez a superar la adversidad. Larkin adoptó el nombre artístico de Scatman John.

En 1995, a los 52 años de edad, se convirtió en una estrella mundial. Las ventas de su single fueron bajas al principio, pero gradualmente fueron aumentando hasta alcanzar el 1º puesto en prácticamente todos los países donde fue lanzado, vendiendo más de 6 millones de copias a lo largo de todo el mundo. Scatman (Ski Ba Bop Ba Dop Bop) es todavía su mayor éxito en ventas y su mejor canción hasta la fecha, habiendo permanecido varias semanas en el Top 10 de singles en Reino Unido. Posteriormente continuó con el single Scatman's World entrando en el Top 10 de Reino Unido con menos éxito que su primer single, pero vendiendo 1 millón de copias y alcanzando puestos elevados a lo largo de Europa.

Siguiendo los éxitos de estos dos singles, lanzó su álbum debut Scatman's World. Vendió 3 millones de copias y batió el récord mundial como álbum vendido en el mayor número de países. Scatman John comenzó un tour de conciertos promocionales por Europa y Asia. En una aparición que hizo en España, los jóvenes gritaron durante 5 minutos seguidos, no podía comenzar la canción. Durante una entrevista referida al nuevo álbum, Scatman John habló tan fluidamente que un periodista dijo que no había oído a Larkin tartamudear ni una sola vez y le preguntó si no estaba usando a la comunidad de tartamudos como un medio para continuar con su carrera. Scatman quedó sorprendido al sentirse avergonzado por primera vez de su facilidad para hablar.

El segundo álbum de Scatman John, Everybody Jam!, fue lanzado en el año 1996. Como nunca antes, el single Everybody Jam! tuvo un éxito sin precedentes en Japón, país donde obtuvo repercusión a una escala mayor que en ningún otro lugar del mundo. Scatman John fue tan popular en Japón que las tiendas de juguetes vendían muñecos con su aspecto, tarjetas telefónicas e incluso latas de Coca-Cola. La versión japonesa de Everybody Jam! incluyó un total de 5 pistas extra.

En 1999, Scatman John lanzó su tercer y último álbum. En una entrevista en 1996 comentó Espero que los niños, mientras cantan o bailan mis canciones, sientan que la vida no es tan mala como parece. Al menos por tan sólo un minuto.

En 1999, después de cuatro años de estrellato y posterior olvido mediático, y tras luchar contra un cáncer de pulmón que llevaba un año padeciendo, Scatman John falleció a la joven edad de 57 años. Sus restos fueron cremados y esparcidos en el océano Pacífico, frente a las costas de Malibú, California.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

Subir pagina