Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Semisonic - CLOSING TIME


Semisonic - Closing time

Closing time
Open all the doors and let you out into the world
Closing time
Turn the lights up over every boy and every girl.
Closing time
One last call for alcohol so finish your whiskey or beer.
Closing time
You don't have to go home but you can't stay here.

I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home

Closing time
Time for you to go out to the places you will be from.
Closing time
This room won't be open 'til your brothers or you sisters come.
So gather up your jackets, and move it to the exits
I hope you have found a friend.

Closing time
Every new beginning comes from some other beginning's end.

Yeah, I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home

Closing time
Time for you to go out to the places you will be from

I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home

I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
I know who I want to take me home.
Take me home

Closing time
Every new beginning comes from some other beginning's end


Traducción - Closing time
Hora de cierre

Hora de cierre
de abrir todas las puertas y dejaros salir al mundo
hora de cierre
de encender todas las luces sobre cada chico y cada chica.
hora de cierre
de una última llamada para el alcohol para terminar vuestro whisky o cerveza.
hora de cierre
No tenéis que iros a casa, pero no podéis quedaros aquí.

Yo sé a quien quiero llevarme a casa.
Sé a quien quiero llevarme a casa.
Sé a quien quiero llevarme a casa.
Llevarme a casa

hora de cierre
Es hora de dejar los lugares donde estéis.
hora de cierre
Esta habitación no se abrirá hasta que vuestros hermanos o hermanas vengan.
Así que juntad las chaquetas, y llevadlas a las salidas
Espero que hayáis encontrado a un amigo.

hora de cierre
Cada nuevo comienzo viene de algún otro principio que se terminó.

Sí, sé a quien quiero llevarme a casa.
Sé a quien quiero llevarme a casa.
Sé a quien quiero llevarme a casa.
Llevarme a casa

hora de cierre
Es hora de dejar los lugares donde estéis.

Yo sé a quien quiero llevarme a casa.
Sé a quien quiero llevarme a casa.
Sé a quien quiero llevarme a casa.
Llevarme a casa

Yo sé a quien quiero llevarme a casa.
Sé a quien quiero llevarme a casa.
Sé a quien quiero llevarme a casa.
Llevarme a casa

hora de cierre
Cada nuevo comienzo viene de algún otro principio que se terminó.


"Closing Time" es una canción de la banda estadounidense de rock alternativo Semisonic. Fue lanzada en marzo de 1998 como el primer sencillo de su álbum Feeling Strangely Fine. Su canción de cabecera fue escrita por Dan Wilson y producida por Nick Launay. Fue nominada para el Premio Grammy a la Mejor Canción de Rock en 1999. Alcanzó el número 1 en Modern Rock Tracks.

La canción es acerca de personas que salen de un bar a la hora de cierre. Jacob Slichter también ha indicado que la canción fue escrita por Wilson "esperando a ser padre" y que trata de "ser expulsado del vientre como por un gorila de discoteca para la limpieza de un bar."

Semisonic fue una banda de rock alternativo que vio la luz en 1995 en Minneapolis, Minnesota; y acabó en 2003 con el álbum en vivo One Night at First Avenue.

Los integrantes son Dan Wilson como vocalista y guitarrista; John Munson como el bajista y teclista (y algunas veces también como guitarrista); y Jacob Slichter como baterista.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

1 comentario:

  1. Nueva entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de Semisonic - CLOSING TIME.

    Nos vamos a finales de los 90 a recordar el tema mas icónico de Semisonic.

    A recordar...

    #playthismusicloud

    ResponderEliminar

Por favor, si algún enlace no funciona o no se ve algún vídeo , te agradecería que me avisaras dejando un comentario en esta página o en Facebook, Twitter, o por correo electrónico.
Muchas gracias por tu colaboración y por tu visita.

Subir pagina